I svenska språket är ord som börjar på bokstaven Q ovanliga. Detta beror på att Q, som ofta används i andra språk som engelska, inte har samma användningsområde i svenska och ofta ersätts med bokstaven K i inhemska ord. Q används vanligtvis i lånord från andra språk, vilket gör att dessa ord ofta bibehåller sin ursprungliga stavning för att behålla sin språkliga identitet.
Varför är det så få ord som börjar med Q?
Anledningen till att få svenska ord inleds med Q är språkhistorisk. Ursprungligen har Q ingen stark förankring i det svenska alfabetet och används därför nästan uteslutande i lånord, där det har en dekorativ snarare än fonetisk funktion. I de flesta fall används bokstaven K för att återge samma ljud, till exempel i ord som kvartal istället för quartal eller kvadrat istället för quadrat.
Q-ljudet (som vanligtvis representeras av en kombination av kv- eller qu-) är dessutom ovanligt i nordiska språk och förekommer inte naturligt i svenska, vilket ytterligare begränsar dess förekomst. Q har därför kommit att bli en bokstav som mer förknippas med låneord, tekniska termer eller namn.
- q
- q-märka
- q-märkning
- q-tecken
- Qatar
- qatarier
- qatarisk
- qatariska
- qigong
- quantum satis
- queer
- queerperspektiv
- queerteori
- quenell
- quiche
- quickfix
- quickstep
- quinoa
- quisling
- quislingregering
- quiz
- quorn
Varför används K i stället för Q i svenska ord?
I många språk representerar bokstaven Q ett kv-ljud, men i svenska har man valt att istället använda K för detta ljud eftersom det är en mer fonetiskt representativ stavning. Svenska har en tradition av att förenkla stavning, vilket gör att Q nästan aldrig förekommer inhemskt.
Exempelvis:
- Kvadrat (istället för quadrat)
- Kvot (istället för quot)
- Kvalitet (istället för quality)
På grund av detta kommer Q ofta att förekomma endast i specialiserade termer, namn, eller direkta lånord där den ursprungliga stavningen bibehålls.
Svenska är alltså inte unikt på det sättet, eftersom många språk har en låg frekvens av Q, men i svenska är det en särskild konsekvens av stavningsprinciper och den språkliga traditionen att prioritera fonetisk representation över formell sådan